Tłumaczenie to proces przekształcania pisemnych lub mówionych treści z jednego języka na inny, przy zachowaniu ich znaczenia. Automatyzacja i poprawa procesu tłumaczenia przez sztuczną inteligencję (AI) znacząco przyczyniła się do zmiany branży tłumaczeniowej.
Aby ocenić i zrozumieć strukturę, składnię i kontekst języka źródłowego oraz produkować poprawne tłumaczenia w języku docelowym, systemy tłumaczeń napędzane AI wykorzystują algorytmy uczenia maszynowego i techniki przetwarzania języka naturalnego.
Rodzaje systemów tłumaczeń napędzanych AI
Systemy tłumaczeń napędzane AI można sklasyfikować na dwa główne podejścia:
Tłumaczenie maszynowe oparte na regułach (RBMT)
Aby tłumaczyć tekst, systemy RBMT korzystają z słowników i wcześniej ustalonych reguł językowych. Linguści i inni eksperci tworzą te wytyczne i słowniki, które określają, jak tłumaczyć słowa, frazy i struktury gramatyczne.
Podczas gdy systemy RBMT są w stanie produkować dokładne tłumaczenia dla niektórych par językowych, często napotykają ograniczenia z powodu złożoności i różnorodności systemów językowych, co sprawia, że są mniej użyteczne dla bardziej złożonych tłumaczeń.
Statystyczne tłumaczenie maszynowe (SMT)
Systemy SMT wykorzystują modele statystyczne, które zostały opracowane na podstawie dużych dwujęzycznych korpusów. Algorytmy te analizują słowa i frazy w językach źródłowym i docelowym, aby znaleźć wzorce i korelacje.
Systemy SMT są w stanie dokonywać wykształconych przypuszczeń na temat idealnego tłumaczenia dla danego wejścia, analizując ogromne ilości danych. Przy większych danych treningowych systemy SMT stają się dokładniejsze, chociaż mogą mieć trudności z nietypowymi lub rzadkimi frazami.
Neuralne tłumaczenie maszynowe (NMT) stało się ostatnio bardziej znane w branży tłumaczeniowej. Aby produkować tłumaczenia, systemy NMT wykorzystują metody głębokiego uczenia, a w szczególności sieci neuronowe. W porównaniu do wcześniejszych metod, modele te są lepiej w stanie reprezentować kontekst, semantykę i złożoności języków. Systemy NMT okazały się bardziej wydajne niż inne technologie i są szeroko stosowane w wielu znanych usługach i aplikacjach tłumaczeniowych.
Zalety AI w tłumaczeniu
Zastosowanie AI w tłumaczeniu oferuje kilka zalet:
Szybkość i wydajność: Systemy tłumaczeń napędzane AI mogą szybko przetwarzać duże ilości tekstu, przyspieszając proces tłumaczenia i poprawiając produktywność.
Spójność: AI zapewnia spójne tłumaczenia, przestrzegając zdefiniowanych reguł i wyuczonych wzorców, co redukuje błędy i niezgodności.
Dostosowanie i elastyczność: Modele AI mogą być dostosowywane i fine-tuningowane do konkretnych dziedzin, terminologii lub stylów pisania, co skutkuje dokładniejszymi i kontekstowo odpowiednimi tłumaczeniami.
Ciągłe doskonalenie: Systemy AI mogą uczyć się na podstawie opinii użytkowników i aktualizować swoje modele tłumaczenia z biegiem czasu, stopniowo poprawiając jakość tłumaczenia.
Narzędzia AI do tłumaczenia
Istnieje kilka narzędzi AI dostępnych do tłumaczenia, które wykorzystują techniki uczenia maszynowego i przetwarzania języka naturalnego. Oto pięć popularnych narzędzi AI do tłumaczenia:
Google Tłumacz
Google Tłumacz to szeroko stosowane narzędzie tłumaczeniowe napędzane AI. Aby oferować tłumaczenia dla różnych par językowych, łączy modele tłumaczenia oparte na regułach i neuralne tłumaczenie maszynowe. Oferuje funkcje tłumaczenia tekstów, tłumaczenia stron internetowych, a nawet funkcje rozpoznawania mowy i syntezatora mowy.

Google Tłumacz oferuje zarówno darmowe, jak i płatne wersje. Podstawowe usługi tłumaczeniowe, w tym tłumaczenie tekstu, tłumaczenie stron internetowych i podstawowe funkcje rozpoznawania mowy, są dostępne dla użytkowników za darmo. Jednak Google oferuje również płatną usługę o nazwie Google Translate API dla deweloperów i firm z bardziej rozbudowanymi potrzebami tłumaczeniowymi. Użytkowanie API podlega cenom w zależności od liczby przetłumaczonych znaków.
Microsoft Translator
Innym zdolnym narzędziem tłumaczeniowym AI jest Microsoft Translator. Oferuje usługi tłumaczeniowe dla wielu różnych języków i korzysta z modeli tłumaczenia maszynowego opartego na sieciach neuronowych. Oferuje deweloperom interfejsy API i SDK, aby mogli włączyć funkcjonalność tłumaczenia do swoich projektów.

Microsoft Translator oferuje model cenowy oparty na poziomach. Ma bezpłatny poziom, który pozwala użytkownikom uzyskać dostęp do podstawowych usług tłumaczeniowych z pewnymi ograniczeniami. Microsoft oferuje również płatne plany dla większych wolumenów i zaawansowanych funkcji. Ceny zazwyczaj opierają się na liczbie przetłumaczonych znaków lub liczbie złożonych żądań API.
DeepL
DeepL to narzędzie tłumaczeniowe oparte na AI, znane z wysokiej jakości tłumaczeń. Wykorzystuje modele tłumaczenia maszynowego oparte na sieciach neuronowych i twierdzi, że przewyższa inne popularne narzędzia tłumaczeniowe pod względem dokładności. DeepL obsługuje wiele par językowych i oferuje przyjazny interfejs użytkownika.

DeepL oferuje zarówno darmowe, jak i płatne wersje. Darmowa wersja DeepL pozwala użytkownikom uzyskać dostęp do jego usług tłumaczeniowych z pewnymi ograniczeniami użytkowania. DeepL oferuje również płatny plan subskrypcyjny o nazwie DeepL Pro, który zapewnia dodatkowe korzyści, takie jak szybsze prędkości tłumaczenia, nielimitowane użytkowanie i możliwość integracji usługi z innymi aplikacjami.
Systran
Systran to firma zajmująca się technologią językową, która oferuje rozwiązania tłumaczeniowe napędzane sztuczną inteligencją. Oferuje szereg produktów i usług, w tym silniki tłumaczenia maszynowego oparte na sieciach neuronowych, interfejsy API do tłumaczeń oraz specjalistyczne rozwiązania branżowe. Systran koncentruje się na dostosowywaniu i tłumaczeniach specyficznych dla danej dziedziny.
Ceny ofert Systran zazwyczaj opierają się na specyficznych wymaganiach i poziomie dostosowania pożądanego przez klienta.
Trados Enterprise
RWS jest globalnym liderem w zakresie usług tłumaczeniowych i lokalizacyjnych, a także oferuje różne rozwiązania technologii językowej wspierające tłumaczenie i zarządzanie treściami wielojęzycznymi.
Jednym z jego ofert technologii językowej jest Trados Enterprise (wcześniej RWS Language Cloud). Ta platforma oparta na chmurze ma na celu uproszczenie procesu tłumaczenia, zwiększenie współpracy i poprawę jakości tłumaczenia. Oferuje szereg funkcji i narzędzi do zarządzania projektami tłumaczeniowymi, takich jak pamięć tłumaczeniowa, zarządzanie terminologią, zarządzanie projektami i zasoby językowe.
Trados Enterprise oferuje różne wersje dostosowane do specyficznych potrzeb. Wersja Studio kosztuje 125 USD miesięcznie i zapewnia wiodące w branży narzędzie do wspomagania tłumaczenia (CAT) dla profesjonalnych lingwistów. Wersja Team, kosztująca 185 USD za użytkownika miesięcznie, koncentruje się na współpracy w chmurze w projektach tłumaczeniowych.
Wersja Accelerate zaczyna się od 365 USD za użytkownika miesięcznie i oferuje kompleksowe zarządzanie tłumaczeniem dla organizacji z niestandardowymi wymaganiami. RWS oferuje również darmowy okres próbny dla zainteresowanych użytkowników i zachęca potencjalnych klientów do zażądania demonstracji, aby szczegółowo zapoznać się z ich ofertą.

