Dịch thuật là quá trình chuyển đổi nội dung bằng văn bản hoặc nói từ ngôn ngữ này sang ngôn ngữ khác mà vẫn giữ được ý nghĩa của nó. Bằng cách tự động hóa và tăng cường quá trình dịch thuật, trí tuệ nhân tạo (AI) đã góp phần đáng kể vào việc thay đổi ngành dịch thuật.
Để đánh giá và hiểu cấu trúc, cú pháp và ngữ cảnh của ngôn ngữ nguồn cũng như tạo ra các bản dịch chính xác sang ngôn ngữ đích, hệ thống dịch thuật được hỗ trợ bởi AI sử dụng thuật toán học máy và kỹ thuật xử lý ngôn ngữ tự nhiên.
Các loại hệ thống dịch thuật được hỗ trợ bởi AI
Các hệ thống dịch thuật được hỗ trợ bởi AI có thể được phân loại thành hai cách tiếp cận chính:
Dịch máy dựa trên quy tắc (RBMT)
Để dịch văn bản, hệ thống RBMT sử dụng từ điển và các quy tắc ngôn ngữ được thiết lập sẵn. Các nhà ngôn ngữ học và các chuyên gia khác tạo ra những hướng dẫn và từ điển này để chỉ rõ cách dịch các từ, cụm từ và cấu trúc ngữ pháp.
Mặc dù hệ thống RBMT có khả năng tạo ra các bản dịch chính xác cho một số cặp ngôn ngữ nhưng chúng thường gặp phải những hạn chế do tính phức tạp và đa dạng của hệ thống ngôn ngữ, khiến chúng ít hữu ích hơn đối với các bản dịch phức tạp hơn.
Dịch máy thống kê (SMT)
Hệ thống SMT sử dụng các mô hình thống kê đã được phát triển bằng cách sử dụng ngữ liệu song ngữ khá lớn. Các thuật toán này phân tích các từ và cụm từ trong ngôn ngữ nguồn và ngôn ngữ đích để tìm ra các mẫu và mối tương quan.
Hệ thống SMT có thể đưa ra các giả định có cơ sở về bản dịch lý tưởng cho một đầu vào cụ thể bằng cách kiểm tra khối lượng dữ liệu khổng lồ. Với nhiều dữ liệu huấn luyện hơn, hệ thống SMT trở nên chính xác hơn, mặc dù chúng có thể gặp rắc rối với các cụm từ bất thường hoặc hiếm gặp.
Dịch máy thần kinh (NMT) gần đây đã trở nên nổi tiếng hơn trong ngành dịch thuật. Để tạo ra các bản dịch, hệ thống NMT sử dụng các phương pháp học sâu, đặc biệt là mạng lưới thần kinh. So với các phương pháp trước đó, các mô hình này có khả năng thể hiện bối cảnh, ngữ nghĩa và độ phức tạp của ngôn ngữ tốt hơn. Hệ thống NMT đã được chứng minh là hoạt động tốt hơn các công nghệ khác và chúng được sử dụng rộng rãi trong nhiều ứng dụng và dịch vụ dịch thuật nổi tiếng.
Ưu điểm của AI trong dịch thuật
Việc sử dụng AI trong dịch thuật mang lại một số lợi ích:
Tốc độ và hiệu quả: Hệ thống dịch thuật được hỗ trợ bởi AI có thể xử lý khối lượng văn bản lớn một cách nhanh chóng, đẩy nhanh quá trình dịch thuật và cải thiện năng suất.
Tính nhất quán: AI đảm bảo các bản dịch nhất quán bằng cách tuân thủ các quy tắc được xác định trước và các mẫu đã học, giảm thiểu lỗi và sự khác biệt.
Khả năng tùy chỉnh và thích ứng: Các mô hình AI có thể được tinh chỉnh và tùy chỉnh cho các miền, thuật ngữ hoặc phong cách viết cụ thể, mang lại bản dịch chính xác hơn và phù hợp với ngữ cảnh hơn.
Cải tiến liên tục: Hệ thống AI có thể học hỏi từ phản hồi của người dùng và cập nhật mô hình dịch thuật của họ theo thời gian, dần dần cải thiện chất lượng dịch thuật.
Công cụ AI để dịch thuật
Có một số công cụ AI có sẵn để dịch thuật tận dụng kỹ thuật học máy và xử lý ngôn ngữ tự nhiên. Dưới đây là năm công cụ AI phổ biến để dịch thuật:
Google dịch
Google Dịch là một công cụ dịch thuật được hỗ trợ bởi AI được sử dụng rộng rãi. Để cung cấp bản dịch cho các cặp ngôn ngữ khác nhau, nó kết hợp các mô hình dịch máy thần kinh và dựa trên quy tắc. Nó cung cấp các chức năng dịch văn bản, dịch trang web và thậm chí chuyển lời nói thành văn bản và chuyển văn bản thành giọng nói.

Google Dịch cung cấp cả phiên bản miễn phí và trả phí. Người dùng có thể truy cập miễn phí các dịch vụ dịch thuật cơ bản, bao gồm dịch văn bản, dịch trang web và các tính năng chuyển giọng nói thành văn bản cơ bản. Tuy nhiên, Google cũng cung cấp một dịch vụ trả phí có tên Google Translate API dành cho các nhà phát triển và doanh nghiệp có nhu cầu dịch thuật rộng hơn. Việc sử dụng API có thể được định giá dựa trên số lượng ký tự được dịch.
Trình dịch Microsoft
Một công cụ dịch thuật AI có khả năng khác là Microsoft Translator. Nó cung cấp dịch vụ dịch thuật cho nhiều ngôn ngữ khác nhau và sử dụng các mô hình dịch máy thần kinh. Nó cung cấp cho các nhà phát triển API và SDK để họ có thể kết hợp chức năng dịch thuật vào các dự án của mình.

Microsoft Translator cung cấp mô hình định giá theo cấp độ. Nó có một cấp độ miễn phí cho phép người dùng truy cập các dịch vụ dịch thuật cơ bản với một số hạn chế nhất định. Microsoft cũng cung cấp các gói trả phí cho số lượng lớn hơn và các tính năng nâng cao. Giá thường dựa trên số lượng ký tự được dịch hoặc số lượng yêu cầu API được thực hiện.
DeepL
DeepL là một công cụ dịch dựa trên AI được biết đến với các bản dịch chất lượng cao. Nó sử dụng các mô hình dịch máy thần kinh và tuyên bố sẽ vượt trội hơn các công cụ dịch phổ biến khác về độ chính xác. DeepL hỗ trợ nhiều cặp ngôn ngữ và cung cấp giao diện thân thiện với người dùng.

DeepL cung cấp cả phiên bản miễn phí và trả phí. Phiên bản miễn phí của DeepL cho phép người dùng truy cập các dịch vụ dịch thuật của nó với một số hạn chế sử dụng nhất định. DeepL cũng cung cấp gói cao cấp dựa trên đăng ký có tên DeepL Pro, cung cấp các lợi ích bổ sung, chẳng hạn như tốc độ dịch nhanh hơn, mức sử dụng không giới hạn và khả năng tích hợp dịch vụ vào các ứng dụng khác.
Systran
Systran là một công ty công nghệ ngôn ngữ cung cấp các giải pháp dịch thuật được hỗ trợ bởi AI. Nó cung cấp một loạt các sản phẩm và dịch vụ, bao gồm công cụ dịch máy thần kinh, API dịch thuật và các giải pháp chuyên ngành. Systran tập trung vào việc tùy chỉnh và dịch theo miền cụ thể.
Giá cho các dịch vụ của Systran thường dựa trên các yêu cầu cụ thể và mức độ tùy chỉnh mà khách hàng mong muốn.
Doanh nghiệp Trados
RWS là công ty hàng đầu thế giới về dịch vụ dịch thuật và bản địa hóa, đồng thời cung cấp nhiều giải pháp công nghệ ngôn ngữ khác nhau để hỗ trợ dịch thuật và quản lý nội dung đa ngôn ngữ.
Một trong những dịch vụ công nghệ ngôn ngữ của nó là Trados Enterprise (trước đây là Đám mây ngôn ngữ RWS). Nền tảng dựa trên đám mây này được thiết kế để hợp lý hóa quy trình dịch thuật, tăng cường hợp tác và cải thiện chất lượng dịch thuật. Nó cung cấp một loạt các tính năng và công cụ để quản lý các dự án dịch thuật, chẳng hạn như bộ nhớ dịch, quản lý thuật ngữ, quản lý dự án và nội dung ngôn ngữ.
Trados Enterprise cung cấp các phiên bản khác nhau phù hợp với nhu cầu cụ thể. Phiên bản Studio có giá 125 USD mỗi tháng và cung cấp công cụ dịch thuật có sự hỗ trợ của máy tính (CAT) hàng đầu trong ngành dành cho các nhà ngôn ngữ học chuyên nghiệp. Phiên bản Nhóm có giá 185 USD/người dùng/tháng, tập trung vào cộng tác dựa trên đám mây cho các dự án dịch thuật.
Phiên bản Tăng tốc bắt đầu ở mức $365 mỗi người dùng mỗi tháng và cung cấp khả năng quản lý dịch thuật từ đầu đến cuối cho các tổ chức có yêu cầu tùy chỉnh. RWS cũng cung cấp bản dùng thử miễn phí cho những người dùng quan tâm và khuyến khích khách hàng tiềm năng yêu cầu bản demo để khám phá chi tiết các dịch vụ của họ.
