Minha esposa é CEO, ela sempre me odeia por ser preguiçoso e quer se divorciar de mim. Mas ela não sabe que seu sucesso é concedido por mim.

“Dustin, aqui está o acordo de divórcio preparado pela Sra. Nicholson. Tudo que você precisa fazer é assiná-los.

Na sala da presidência do Grupo Quine, a secretária, Lyra Blaine, colocou sobre a mesa uma folha de papel A4. Um homem estava sentado à sua frente, vestido à paisana.

"Divórcio? O que você quer dizer?"

Dustin Rhys ficou surpreso.

“Você não entende o que estou dizendo? Seu casamento com a Sra. Nicholson acabou. Você nem está mais no mesmo nível. Sua existência nada mais é do que uma mancha na reputação do presidente!”

Lyra não fez rodeios enquanto falava.

“Uma mancha na reputação dela?” Dustin franziu a testa. “É assim que ela pensa de mim?”

Quando se casaram, a família Nicholson estava com dívidas ruinosas. Foi ele quem os ajudou quando eles estavam no ponto mais baixo. Agora que eles eram ricos, Dahlia Nicholson estava pronta para expulsá-lo.

"Algo parecido." Lyra apontou com o queixo para a revista sobre a mesa. A foto de uma linda mulher estava impressa na primeira página. “Olha a manchete desta revista, Dustin. O património líquido de Nicholson atingiu mil milhões em apenas três anos, um feito que não deixa de ser um milagre. Ela agora é a mulher mais desejada de Swinton! Com tudo isso, ela está destinada à grandeza. Mas você, você é apenas um cara normal. Você não a merece de jeito nenhum. Espero que você tenha algum sentido e faça a coisa certa.”

Quando Dustin permaneceu em silêncio, Lyra franziu a testa.

“Eu sei que você não está feliz com isso, mas isso é a realidade”, ela continuou. “Você pode ter ajudado a Sra. Nicholson quando ela estava com problemas, mas ela retribuiu por tudo que você fez por ela nos últimos três anos. Na verdade, é você quem deve a ela agora!

“Nosso casamento é apenas um negócio para ela, então?” Dustin respirou fundo para suprimir as emoções internas. “Se ela quiser se divorciar de mim, deixe que ela mesma fale comigo.”

"EM. Nicholson está muito ocupado. Ela não precisa se preocupar com assuntos tão insignificantes.”

“Questões insignificantes?” Dustin ficou atordoado. Então ele riu amargamente. "É assim mesmo? O divórcio é um assunto insignificante para ela? Ela nem consegue encontrar tempo para falar comigo. Na verdade, ela é inatingível agora!”

“Dustin, não demore mais.” Lyra empurrou o acordo de divórcio para ele novamente. “Basta assinar aqui e você receberá um carro e uma casa como compensação. Além disso, você também receberá uma grande propriedade. Isso é mais do que você poderá ganhar durante a vida!”

“Uma grande propriedade, mas… eu não preciso disso. Assinarei os papéis do divórcio se ela vier pessoalmente. Caso contrário, não assinarei nada”, disse Duston friamente.

“Não vá muito longe, Dustin!” Lyra bateu a mão na mesa. “Não diga que eu não avisei. Com todo o seu poder e recursos, a Sra. Nicholson pode divorciar-se de você facilmente. É só porque ela aprecia seu relacionamento anterior com você que ela permite que você mantenha sua dignidade intacta. Não a provoque!

"Minha dignidade?" Dustin se divertiu um pouco com isso. Ela nem queria falar diretamente com ele para se divorciar dele. Que tipo de dignidade era essa? Além disso, se ela realmente apreciava o relacionamento deles, então por que o estava ameaçando agora?

“Acho que não temos mais nada para conversar, então.”

Não querendo discutir, Dustin se levantou e fez menção de sair.

“Dustin Rhys! Você-"

No momento em que Lyra estava prestes a perder a calma, uma mulher curvilínea com um longo vestido preto entrou. Sua pele era branca como a neve e seus traços eram delicados. Sua aura elevada e figura curvilínea a faziam parecer uma deusa saída de uma pintura.

“Você finalmente está aqui.”

Dustin sentiu emoções complicadas ao ver a linda mulher. Eles estavam casados ​​há três anos, durante os quais se trataram com carinho e respeito. Mas foi assim que tudo terminou. Ele ainda não sabia o que havia feito de errado.

“Sinto muito pelo atraso, estava ocupado com outra coisa.”

Dahlia Nicholson sentou-se. Sua expressão estava tão impassível como sempre.

“Você certamente está ocupado se precisar que sua secretária o ajude a lidar com o divórcio”, disse Dustin.

Ao ouvir isso, Dahlia franziu ligeiramente a testa. No entanto, ela não se explicou. Em vez disso, ela disse: “Já que você está aqui, vamos direto ao assunto. Vamos terminar com uma nota agradável. Lamento ter que fazer isso com você, para que você possa ficar com o carro e a casa, além de uma quantia considerável de capital como pensão alimentícia. O que você acha disso?

Com isso, ela colocou uma carta na mesa.

“Você realmente acha que nosso relacionamento pode ser medido pelo dinheiro?” Dustin perguntou.

"Tão pequeno? Tudo bem. Deixe-me saber o que você quer. Darei a você tudo o que estiver ao meu alcance — disse Dahlia placidamente.

“Eu não acho que você me entendeu. Deixe-me reformular minha pergunta. Dinheiro e poder são tão importantes para você? Dustin estava realmente perplexo.

Dahlia foi até a janela e olhou a cidade. Havia determinação em seus olhos quando ela disse: “Para mim, sim, eles são muito importantes”.

“Você ganhou o suficiente para se alimentar pelo resto da vida. Por que fazer isso?"

“Dustin, é aí que você e eu divergimos em filosofia. Você nunca entenderá o que eu realmente quero.” Dahlia balançou a cabeça desapontada.

Eles não eram apenas incompatíveis em status e poder; eles também eram incompatíveis em seus princípios. Mais importante ainda, ela não via nele nenhuma esperança para o futuro.

"Você tem razão. Como eu saberia o que você está pensando? Dustin riu amargamente. “Tudo o que sei é cozinhar para você quando estiver com fome, preparar seu casaco quando estiver frio e levá-lo ao hospital quando estiver doente.”

“Não faz sentido entrar nisso agora.” A expressão de Dahlia continha emoções complicadas, mas logo foi encoberta pela determinação.

"Você tem razão." Dustin assentiu sem qualquer emoção. “Ouvi dizer que você é próximo do herdeiro da família Nolan. É por causa dele?

Dahlia estava prestes a negar quando pensou duas vezes. No final, ela assentiu.

"Você pode dizer isso."

"OK. Espero que você esteja feliz com ele. Dustin sorriu e assinou o acordo de divórcio sem mais hesitação. Tudo o que ele sentia agora era decepção. Ironicamente, hoje também foi aniversário de casamento deles. Houve humor cruel em se divorciar dele no dia em que se casaram.

“Não quero o dinheiro, só quero aquele colar de cristal de volta. Minha mãe me deixou antes de morrer para que eu pudesse dá-lo à minha esposa.”

"OK."

Dahlia assentiu e lhe entregou o colar de cristal.

“De hoje em diante, não teremos mais nada a ver um com o outro!”

Dustin colocou o colar e saiu. Ele não tinha mais gentileza em sua expressão; tudo o que restou foi uma indiferença distante.

“Eu fiz a coisa certa, Lyra?” Dahlia perguntou hesitante.

Mesmo tendo sido ela quem pediu o divórcio, ela não se sentiu nada feliz quando o processo foi finalizado.

"Claro que você fez!" Lyra assentiu. “Você tem o direito de buscar a felicidade. Dustin não merece você de jeito nenhum. Ele só vai te derrubar com ele. Você está destinada a ser a mulher mais poderosa de Swinton!”

Dahlia não respondeu. Ao observar Dustin partir, ela sentiu como se estivesse perdendo algo precioso.

Capítulo 2

No elevador, Dustin olhou para o colar de cristal com desânimo. Mesmo que esperasse por isso, ele ainda estava triste porque seu casamento havia terminado daquele jeito. Antigamente ele pensava que a felicidade era simples: refeições na mesa, dias alegres e prazeres simples. Agora, ele descobriu que a normalidade era um pecado. Era hora de acordar desse devaneio prolongado.

De repente, seu telefone tocou, tirando-o do transe. Quando ele atendeu o telefone, uma voz familiar veio do outro lado da linha.

"Senhor. Rhys, sou Hunter Anderson, do Grupo Swinton. Ouvi dizer que hoje é seu aniversário de casamento com a Sra. Nicholson, então preparei um presente para você. Só estou me perguntando se você tem algum tempo hoje?

“Obrigado pela sua gentileza, mas temo que não precisaremos do presente”, disse Dustin.

"Por que?"

Hunter ficou surpreso. Ele podia sentir algo errado.

“Há mais alguma coisa que você gostaria de conversar, Sr. Anderson?”

“Na verdade, sim, existe.” Hunter pigarreou sem jeito. “Tenho um amigo que contraiu uma doença estranha. Ele consultou muitos médicos, mas nenhum deles pôde fazer nada a respeito. Eu esperava que você pudesse ajudar.

"Senhor. Anderson, você conhece minhas regras.

"Claro que eu faço! Sou sincero em meu pedido. Meu amigo tem uma canscora, que lembro que você estava procurando. Tenho certeza de que ele estará disposto a se separar se você o ajudar”, disse Hunter.

"Isso é verdade?" Dustin perguntou sério.

"É sim!"

“Tudo bem, se é assim, então estarei disposto a dar uma olhada.” Dustin concordou imediatamente com o pedido.

Ele não estava interessado em dinheiro ou joias, mas sim em algumas plantas raras, pois precisava delas para salvar vidas.

“Obrigado, Sr. Rhys! Vou mandar alguém buscá-lo imediatamente! Hunter sorriu aliviado.

Como presidente do Grupo Swinton e um dos Três Poderosos de Swinton, Hunter agiu excepcionalmente tímido na frente de Dustin.

“Ótimo, mais um a menos, faltam cinco. Eu deveria ter tempo suficiente”, Dustin murmurou para si mesmo. Seu humor melhorou um pouco com a notícia.

Com um ding, as portas do elevador se abriram. Assim que saiu do prédio, viu duas figuras familiares caminhando em sua direção. Eram a mãe de Dahlia, Florence Franklin, e seu irmão, James Nicholson.

"Mãe, James, por que você está aqui?" Dustin cumprimentou.

“Você e Dahlia se divorciaram?” Florence não perdeu fôlego.

"Sim nós fizemos." Dustin deu a ela um sorriso forçado. “Não é culpa de Dahlia, é minha. Não a culpe.

Ele pretendia terminar seu casamento de uma forma agradável. No entanto, ao ouvir isso, Florence bufou friamente.

“Claro que é problema seu. Conheço bem minha filha. Se você não tivesse feito nada de errado, por que ela se divorciaria de você?

Dustin ficou atordoado. O que foi isso? Culpar a vítima?

“Mãe, você sabe como a tratei nos últimos três anos. Tenho certeza de que nunca fiz nada para trair a confiança de Dahlia em mim”, disse Dustin.

“Quem sabe o que você fez pelas nossas costas?” Florence bufou novamente. “Minha filha estava certa em se divorciar de você! Olhe para você. Ela está claramente fora do seu alcance!

"Mãe, você não acha que está indo longe demais?" Dustin franziu a testa.

Se ele não tivesse ajudado a família Nicholson há três anos, eles não estariam onde estão hoje.

"Muito longe? E daí se eu estiver? Não estou falando a verdade?” Florence cruzou os braços.

“Já chega, mãe, pare de perder tempo com ele.” De repente, James deu um passo à frente. “Ouça aqui, Rhys. Não me importa se você se divorcia da minha irmã ou não, mas você está me dando todo o dinheiro que recebeu dela.

"Dinheiro? Que dinheiro?" Dustin ficou pasmo.

“Pare de fingir ignorância! Eu sei que minha irmã lhe deu propriedades substanciais como pensão alimentícia! James disse friamente.

"Isso mesmo! Esse é o dinheiro da minha filha. Você não tem o direito de pegá-lo! Devolva!" Florence estendeu a mão em exigência.

“Eu não tirei nenhum dinheiro dela”, negou Dustin.

“Não perca tempo! Quem repassaria uma quantia surpreendentemente grande? Você nos considera idiotas? James não acreditou nele.

“Rhys, é melhor você ter tato e nos dar o dinheiro. Não me deixe com raiva! Florença avisou.

“Você pode ligar para Dahlia e perguntar a ela se não acredita em mim.” Dustin não quis se explicar mais.

"E agora? Você está nos ameaçando? Escute aqui. Não importa o quanto você implore, não vou deixar você sair com um único centavo nosso! Florence rosnou.

“Mãe, ele é muito estúpido para isso. Vamos revistar os bolsos dele!” James disse impacientemente. Ele mergulhou direto nos bolsos de Dustin.

Florença seguiu o exemplo.

"Mãe, você tem que fazer isso?" Dustin franziu a testa.

Ele não esperava ser abordado pela família Nicholson logo após o divórcio. Eles foram realmente impiedosos.

Florence cuspiu no chão, enojada.

“Para quem você está chamando de mãe? Meça suas palavras. Quem você pensa que é?" Enquanto falava, ela continuou vasculhando os bolsos de Dustin.

Depois de algum tempo, eles não encontraram o que queriam em seus bolsos.

“Ele realmente não pegou nenhum dinheiro?” James disse, descontente.

De repente, ele avistou o colar de cristal em volta do colar de Dustin e puxou-o com força.

“Este não é o colar da minha irmã? Por que está com você? Você roubou? James exigiu.

“Esta é a herança da família Rhys. Devolva!" Dustin disse, sua expressão sombria.

Ele não aceitaria nenhum dinheiro, mas não deixaria a lembrança de sua mãe.

“Uma herança de família? Isso significa que isso é valioso? Os olhos de James brilharam.

“Nesse caso, Rhys, este pode ser o seu pagamento por esses três anos que você mora conosco. Vamos!" Florence lançou um olhar para o filho e se preparou para sair.

“Pare aí!” Dustin agarrou o pulso de James. “Devolva-me o colar!”

“Ai! Isso machuca! Me deixar ir!" James sentiu uma grande dor no pulso.

“Devolva,” Dustin repetiu perigosamente.

“Prefiro jogar fora do que devolver para você!”

Vendo que não tinha chance de se libertar de Dustin, James jogou o colar no chão. Com um tilintar nítido, o colar de cristal quebrou em vários pedaços. Dustin empalideceu. Essa era a única coisa pela qual ele se lembrava de sua mãe.

“Como você ousa colocar as mãos em mim! Prefiro quebrá-lo do que devolvê-lo para você!” James disse enquanto esfregava o pulso dolorido.

Dustin cerrou os punhos com tanta força que os nós dos dedos estalaram. Seus olhos estavam vermelhos de raiva.

"dane-se!" Incapaz de conter mais sua raiva, Dustin deu um tapa na cara de James.

James levou um tapa tão forte que girou para trás incontrolavelmente antes de cair no chão. Ele estava tão tonto que não conseguia se levantar.

“Já que sua mãe não se dá ao trabalho de lhe ensinar boas maneiras, então deixe-me fazer as honras!” Dustin o agarrou pelos cabelos e o levantou. Então, ele deu vários tapas nele.

O rosto de James logo inchou.

“Como você ousa bater no meu filho!” Florence gritou enquanto tentava ajudar o filho.

"Sair!" Dustin se virou e olhou para ela. O brilho era tão intenso que Florence congelou.

Capítulo 3

"Sair!"

Essas duas palavras foram suficientes para deixar Florence imóvel. Ela nunca pensou que Dustin pudesse ser tão assustador quando estava com raiva. Ele sempre foi tão temperamental perto deles. Ele agora parecia que poderia comê-la viva.

Quando ela finalmente recuperou o juízo, Florence começou a gritar: “Socorro! Ajuda! Ele está assassinando meu filho!”

Logo, os seguranças do Grupo Quine se reuniram ao redor deles.

"O que aconteceu, Sra. Nicholson?" O chefe dos seguranças reconheceu Florence e imediatamente ficou ao seu lado.

"Tom! Prenda esse cara imediatamente! Quero que ele seja punido por bater no meu filho!” — gritou Florença.

"Vaca sagrada! Como ousa causar problemas na frente do Grupo Quine? Você perdeu a cabeça?" Tom acenou com a mão. Todos os seguranças cercaram Dustin.

Esta foi a chance de beijar a mãe do presidente. Se eles se saíssem bem agora, poderiam conseguir uma promoção e um aumento.

"O que você está esperando? Bata nele!

Quando eles estavam prestes a agir, uma voz soou.

"O que você pensa que está fazendo?"

Uma mulher curvilínea com um vestido prateado invadiu a multidão com seus guarda-costas. Com os lábios pintados de um vermelho ardente, ela era incrivelmente linda. Cada movimento que ela fazia era atraente.

"Ela é maravilhosa!"

Os seguranças olharam para ela com desejo. Ela era uma das mulheres mais atraentes que já tinham visto.

"Senhor. Rhys, você está bem?

A mulher ignorou os olhares que estava recebendo e foi direto em direção a Dustin.

"Quem é você?"

Dustin estreitou os olhos para ela, sua raiva se dissipando.

“Prazer em conhecê-la, meu nome é Natasha Harmon. O senhor Anderson me mandou aqui”, disse a mulher com um sorriso. Com isso, os seguranças começaram a sussurrar entre si.

“Natasha Harmon? Ela é a herdeira da família Harmon?”

"Oh meu Deus! Porque ela está aqui?"

Eles ficaram todos chocados. Natasha Harmon era um nome conhecido na cidade. Ela era bonita, influente e inteligente. Aos 22 anos, ela já havia conquistado o controle do Grupo Harmon e construído seu próprio império empresarial em cinco anos.

“Ah, é você.”

Dustin assentiu.

Ele já tinha ouvido falar de Natasha antes, mas não esperava que ela estivesse envolvida com Hunter.

"Senhor. Rhys, por favor, espere no carro. Eu vou lidar com isso.

Natasha estalou os dedos. Atrás dela, seus quatro guarda-costas sacaram os bastões e avançaram em direção à multidão. Mesmo sendo apenas quatro, suas auras ameaçadoras foram suficientes para fazer os seguranças recuarem. Afinal, eles sabiam que a família Harmon só contratava guarda-costas treinados.

"Depois de você, Sr. Rhys."

Vendo que ninguém mais ousava se mover, Natasha sorriu e estendeu a mão para conduzir Dustin até o carro. Sem dizer uma palavra, Dustin recolheu os pedaços de seu colar e saiu com Natasha. Ninguém se atreveu a detê-lo.

"Que diabos? Pelo que lhe pagamos? Por que você simplesmente os deixou ir? Florence gritou quando percebeu o que estava acontecendo.

"Sra. Nicholson, ela é Natasha Harmon. Não nos atrevemos a ofendê-la! O chefe da segurança lamentou. Nenhum deles se atreveu a encostar o dedo em Natasha.

“Você não serve para nada. Você não se atreve a ofendê-la, mas está bem ofendendo minha filha? — exigiu Florença.

Os seguranças se entreolharam, sem ousar falar.

"O que aconteceu?"

Dahlia e Lyra saíram para ver qual era a comoção.

"Dália! Você está aqui! Veja como seu irmão foi espancado!

Assim que Florence a viu, ela começou a chorar, como se fosse ela quem tivesse levado uma surra.

"O que aconteceu? Quem fez isto?"

Vendo as feridas do irmão, a expressão de Dahlia ficou fria.

"Quem mais? É aquele Dustin! – gritou Florença. “Nós o conhecemos agora há pouco. James pegou um colar de cristal que deixou cair e tentou devolvê-lo, mas ele tentou virá-lo e disse que seu irmão roubou dele. Depois de alguma discussão, ele bateu em James! Meu pobre James, ele apenas fez o que achou certo. O que ele fez para merecer isso?

Ela começou a chorar mais forte.

“Dustin?” Dália franziu a testa. “Ele sempre foi de temperamento brando. Por que ele bateria em James sem motivo? O que você fez?"

"O que você quer dizer com isso?" Florence parecia irritada. "Você não acredita na sua mãe?"

“Só quero saber a verdade”, disse Dahlia.

Após três anos de casamento, ela conhecia bem a personalidade de Dustin. Ele normalmente era calmo e controlado e raramente perdia a paciência. Ele não iria simplesmente bater em alguém sem motivo.

“Olhe para o seu irmão! A verdade não está suficientemente clara? Se você não acredita em mim, pergunte aos seguranças. Eles viram tudo! Dizendo isso, Florence lançou uma olhada aos seguranças.

"EM. Nicholson, sua mãe está certa. Aquele cara ali foi quem agrediu seu irmão. Se não fosse por nós, ela também teria sido vítima dele.”

O chefe da segurança compreendeu perfeitamente a sua missão.

“Você ouviu isso? Não estou prejudicando essa pessoa!” Florença continuou. “Eu já te disse antes, aquele tal de Rhys não é uma boa pessoa. Ele é um hipócrita. Veja o que ele fez logo depois que você se divorciou dele. Ele até tem uma nova mulher agora!

Ao ouvir isso, Dahlia franziu a testa. Ela não tinha certeza do que pensar. Dustin poderia realmente fazer uma coisa dessas? Talvez ele estivesse furioso com o divórcio e quisesse vingar-se dela através do irmão dela. Se sim, então ela tinha que admitir que o julgou mal!

Capítulo 4

“Mãe, leve James para o hospital. Eu vou lidar com isso.

Após um momento de silêncio, Dahlia finalmente tomou sua decisão.

“Dahlia, você deve defender seu irmão! Não o deixe escapar tão facilmente!” Florence disse com ódio.

“Não se preocupe, eu sei o que devo fazer.”

Dahlia assentiu, gesticulando para que dois guardas enviassem Florence e James ao hospital.

“O que você acha, Lyra?”

Dahlia esfregou as têmporas. Ela sentiu uma dor de cabeça chegando.

“É óbvio, não é? Foi Dustin quem os atacou primeiro. Os seguranças foram testemunhas, então isso não pode ser mentira”, disse Lyra.

“Mas minha mãe não é exatamente uma pessoa honesta...” Dahlia começou. Ela conhecia bem a mãe e o irmão. Eles eram uma dupla temperamental e implacável.

“De qualquer forma, ainda é errado ele dar o primeiro soco!” Lyra disse com justiça. “Mesmo que houvesse um mal-entendido, por que ele não conseguia conversar? Além disso, foi James quem ele espancou. Seu irmão! Ele não pensou em como você se sentiria quando ele atacasse sua família. Só isso já é prova de que ele não é uma boa pessoa!”

A carranca de Dahlia se aprofundou junto com suas dúvidas. Lyra estava certa. Mesmo que sua mãe e seu irmão fossem rudes e irracionais, não havia motivo para Dustin agredi-los fisicamente, nem havia motivo para ele machucar James tanto. Parece que a decisão dela de se divorciar dele estava certa.

“Você não pode simplesmente deixar isso passar, Sra. Nicholson. Você tem que lhe ensinar uma lição! Lyra disse.

Ao ouvir isso, Dahlia ficou com raiva. Ela pegou o telefone e ligou para Dustin. Ao mesmo tempo, Dustin estava sentado em um Bentley prateado e franziu a testa quando viu a ligação chegando. Apesar de sua relutância, ele ainda atendeu a ligação.

“Dustin, preciso de uma explicação!” Dália exigiu.

“Que explicação?”

"Você bateu no meu irmão agora há pouco?"

"Eu fiz. Mas…"

Antes que pudesse terminar, Dahlia o interrompeu.

“Então foi você! Eu não esperava que você fosse uma pessoa assim! Você está se vingando da minha família só porque me divorciei de você?

Ao ouvir isso, Dustin ficou surpreso. Ele não esperava que Dahlia fosse tão agressiva. Ela nem tinha parado para ouvir o que ele tinha a dizer. Depois de três anos de casamento, ela o tratava como se fosse um mero estranho, ou pior.

“Dahlia Nicholson, é isso que você pensa de mim? Você sabia que eu bati no seu irmão, mas já parou para pensar por que bati nele? Dustin perguntou.

“Não importa o que ele fez, você ainda não deveria ter batido nele!” Dália insistiu.

Ao ouvir isso, Dustin riu amargamente. Ele ficou desapontado com ela. Neste ponto, não importava quem estava errado. Ela claramente favorecia seu irmão em vez dele.

“Dustin, vou te dar outra chance. Vá para o hospital agora mesmo e peça desculpas a James, e eu fingirei que nada aconteceu. De outra forma…"

“Caso contrário, o que?” Dustin respondeu. “Você vai chamar a polícia ou contratar assassinos para me matar?”

“Dustin! Você realmente vai jogar fora minha boa vontade assim? Dália retrucou.

"Boa vontade? Tem certeza de que é de boa vontade que você está me estendendo? De qualquer forma, eu bati no seu irmão, então faça o que quiser com isso.

“Você...” A resposta de Dahlia foi interrompida quando Dustin desligou.

Ela quase jogou fora o telefone de raiva. Dahlia sempre foi boa em esconder suas verdadeiras emoções. Foi uma das razões pelas quais ela conseguiu chegar onde estava hoje. Mas agora, ela estava tendo alguns problemas a esse respeito.

“Que rude da parte dele. Sra. Nicholson, você precisa que eu arranje alguém para lhe dar uma lição? Lyra perguntou.

"Não há necessidade. Terminamos agora. Dahlia respirou fundo para acalmar sua raiva.

"Mas…"

Lyra estava prestes a dizer mais alguma coisa quando Dahlia a interrompeu.

“Já chega. Preciso trabalhar em assuntos mais importantes, como o baile de caridade com a família Harmon.”

“O baile de caridade? Isso tem alguma coisa a ver com nossos parceiros?”

"Isso mesmo. Acabei de receber a notícia de que a família Harmon selecionou o Grupo Quine. Se nos sairmos bem neste baile, poderemos ser os próximos parceiros da família Harmon!”

"Isso é ótimo! Vou fazer os preparativos agora mesmo!”

...

Depois de desligar a ligação, Dustin chegou ao Hospital Primário Swinton. Natasha o levou para uma ala VIP, onde um velho estava deitado na cama. Ele parecia pálido e seus lábios estavam secos e rachados. Sua respiração estava fraca, como se ele estivesse perto da morte. Vários médicos o cercaram, mas nenhum deles parecia otimista.

“Natasha! Você finalmente está aqui. Esses médicos são inúteis!”

De repente, uma jovem com rabo de cavalo correu até eles. Ela era a segunda filha da família Harmon, Ruth Harmon, e o velho na cama era Andrew Harmon, seu avô.

"EM. Harmon, já fizemos tudo o que podíamos. Não há mais nada que possamos fazer por ele”, disse um médico, impotente.

“Se não há nada que você possa fazer, deixe outra pessoa assumir as rédeas”, disse Natasha friamente.

"Senhor. Rhys assumirá o comando.

"Senhor. Rhys?"

Os médicos ao redor tinham expressões estranhas em seus rostos. Dustin parecia jovem demais para ser um bom médico.

“Você está brincando comigo, Natasha? Este é o Sr. Rhys? Ruth pareceu chocada. “Ele parece ter a mesma idade que eu. Ele é realmente médico?

“Não julgue um livro pela capa. O Sr. Anderson foi quem o apresentou para mim. Eu confio nele”, disse Natasha.

Para ser franca, ela também não tinha muita certeza sobre Dustin, mas se Hunter o recomendou, então ele tinha que ter seus méritos.

“O Sr. Anderson também poderia ter sido enganado?” Ruth ainda parecia duvidosa. "Ei, você é realmente médico?"

“Eu sei um pouco sobre medicina”, respondeu Dustin.

"Só um pouco?" Ruth fez beicinho. “Você deveria saber que só deixamos entrar os melhores médicos nesta sala. Todos aqui são especialistas conhecidos em suas áreas e nenhum deles poderia fazer nada sobre esta doença. Como você está tão confiante de que pode?

“Rute! Cuidado com suas maneiras! Natasha repreendeu.

“Ele não parece confiável, Natasha! Só estou preocupado que ele possa piorar o avô! Rute disse.

"Cuidado com as palavras." Natasha franziu a testa.

“Eu não me importo, não vou acreditar nele a menos que ele possa provar seu valor para mim”, disse Ruth com a cabeça erguida.

“Como devo provar meu valor?” Dustin perguntou indiferente.

“Diga-me o que me aflige. Se você estiver correto, então acreditarei em você!”

"Realmente?"

"O que está errado? Você está assustado? Se você não pode fazer isso, por favor, saia. Pare de desperdiçar nosso tempo! Rute bufou.

“Mostre-me sua língua”, disse Dustin.

Ruth fez o que ele disse.

Depois de uma rápida olhada, Dustin disse sem qualquer hesitação: “Parece que pode haver alguns desequilíbrios em seu corpo que podem estar contribuindo para certos sintomas. Por exemplo, você pode estar com dor de estômago agora…”

Quanto mais ele falava, mais tensa Ruth ficava.

capítulo 5

"Como você sabia disso?"

Os olhos de Ruth quase saltaram das órbitas. Ela ficou mais chocada do que envergonhada por Dustin poder dizer tanto sobre sua saúde apenas olhando para sua língua. Tudo, desde enxaquecas até diarreia, estava certo. Ele era realmente tão bom ou apenas deu um palpite de sorte?

“Há muita coisa que você pode dizer sobre uma pessoa só de olhar para ela”, disse Dustin com indiferença.

“Você acredita nele agora, Ruth?” Natasha sorriu. Ao mesmo tempo, ela também soltou um suspiro silencioso de alívio. Graças a Deus Dustin sabia o que estava fazendo.

“Ele simplesmente teve sorte!” Ruth se recusou a admitir a derrota.

“Sinto muito, Sr. Rhys, ela é teimosa demais para seu próprio bem. Por favor, ignore-a”, disse Natasha a Dustin se desculpando.

"Está bem. Começaremos?"

Dustin não levou a sério a atitude de Ruth. Ele foi até Andrew e fez um check-up completo. Não demorou muito para ele descobrir o que estava acontecendo. Era óbvio para ele que o velho havia sido envenenado. O veneno também era muito potente. Felizmente, foi descoberto logo no início, então ele ainda poderia ser salvo. Mais um ou dois dias e ele estaria no necrotério!

"EM. Harmon, você pode me conseguir algumas agulhas de acupuntura prateadas? Dustin perguntou.

"Sem problemas."

Natasha acenou com a mão. Imediatamente, um de seus guarda-costas saiu. Cinco minutos depois, ele voltou com um conjunto de agulhas de acupuntura.

"Obrigado."

Dustin acenou em agradecimento e começou a tirar a camisa do velho. Primeiro, ele bateu os nós dos dedos na barriga do velho para ter certeza de que estava acertando as posições corretas, depois começou a colocar as agulhas nos pontos de pressão corretos. Suas ações foram leves, mas firmes, enquanto suas mãos voavam habilmente. Com sua habilidade, seu paciente não sentiria nenhuma dor com as agulhas. Vendo isso, Natasha ficou surpresa.

"Ele é bom!"

Ela não sabia muito sobre acupuntura como prática médica, mas conhecia alguns especialistas na área. Pelo que ela podia ver, aqueles velhos especialistas não tinham nada a ver com Dustin. Suas ações foram as de um curador experiente e talentoso que passou anos praticando. Ela estava curiosa sobre esse homem. Assim que todas as 16 agulhas foram colocadas, Dustin deu um suspiro de alívio. Já fazia algum tempo desde a última vez que ele realizou acupuntura, mas felizmente ele ainda estava familiarizado.

"Isso é tudo? Nada mudou!" Ruth parecia confusa.

“Seu avô foi envenenado. O tratamento levará cerca de duas horas para fazer efeito; você não deve remover as agulhas antes de decorridas duas horas, ou pode haver efeitos colaterais graves!

Ruth fez beicinho.

“Por que eu deveria acreditar em você?”

“Rute!”

Natasha olhou para a irmã.

"Eu preciso ir ao banheiro. Por favor, cuidem dele enquanto eu estiver fora”, disse Dustin aos ocupantes da sala antes de sair.

Pouco depois de sua partida, um grupo de médicos entrou. Eram alguns dos médicos mais qualificados do hospital. Um homem careca liderou a trupe.

"Ei! Quem são vocês? Ruth cruzou os braços.

“Meu nome é Jansen. Sou o diretor executivo do hospital e também reitor da faculdade de medicina. Estou aqui com ordens de tratar o velho Sr. Harmon”, apresentou o homem careca.

“Ah, você é aquele famoso Dr. Jansen! O melhor médico de Swinton!” Rute estava em êxtase.

“Parece mais um dos melhores”, disse o Dr. Jansen com orgulho, “mas sim, sou”.

“É um prazer conhecê-lo, Dr. Jansen. Por favor, ajude meu avô.

Ruth imediatamente saiu de seu caminho. Claramente, ela confiava mais no Dr. Jansen do que em um jovem como Dustin.

"Eu vou." O Dr. Jansen assentiu. Quando ele se aproximou da cama, ele franziu a testa. “O que há com as agulhas? Que bobagem é essa?

Enquanto falava, ele fez menção de retirar as agulhas.

"Espere!" Vendo isso, Natasha o deteve.

"O que está errado?" Dr. Jansen perguntou, irritado.

“Dr. Jansen, já contratei outro curandeiro. Ele disse que meu avô foi envenenado. Não podemos remover essas agulhas porque podem haver efeitos colaterais graves.”

“Um monte de mentiras!” Dr. Jansen bufou com escárnio. “Se essas agulhas podem curar doenças, então para que servem os médicos?”

"Isso mesmo!" Rute concordou. “Natasha, aquele Dustin mal parece ter mais de 20 anos. Como ele poderia ser um curandeiro habilidoso? Por favor, não me diga que você acredita no que ele disse.”

“Então como você explicaria a maneira como ele poderia dizer que você está com diarréia só de olhar para você?” Natasha perguntou.

“Ele… ele deu um palpite de sorte!” Rute disse.

"EM. Harmon, todos os melhores médicos de Swinton estão aqui. Não sei quem você contratou agora, mas acredito que ele está apenas enganando você. Você realmente acha que nossos médicos treinados profissionalmente não são tão bons quanto um cara qualquer na rua?” — perguntou o Dr. Jansen. “Eu sei que você está preocupado com o velho Sr. Harmon, mas por favor, não acredite nessas superstições. Isso só pioraria as coisas!”

"Isso mesmo! Dr. Jansen salvou muitas pessoas. Não se preocupe, o velho Sr. Harmon estará seguro em suas mãos! os outros médicos atrás dele entraram na conversa.

A confiança deles enfraqueceu a determinação de Natasha. No entanto, ela insistiu: “Devíamos esperar a volta do Sr. Rhys”.

"Por que deveríamos?" Rute disse. “Talvez ele já tenha ido embora, Natasha!”

"EM. Harmon, sou um homem ocupado. Não vou perder mais tempo aqui. Se eu puxar essas agulhas e alguma coisa acontecer ao velho Sr. Harmon, será por minha conta. Com isso, o Dr. Jansen retirou todas as agulhas.

Assim que as agulhas foram retiradas, algo estranho aconteceu.

O corpo de Andrew começou a convulsionar. Seu rosto começou a ficar preto e sua boca ficou azul. As máquinas de cada lado da cama começaram a apitar.

"O que está acontecendo?" Dr. Jansen ficou surpreso com o rumo dos acontecimentos.

“O que é isso, Dr. Jansen?” Natasha franziu a testa.

“Isso é estranho, ele estava bem antes…” Dr. Jansen sentiu-se desconfortável.

“Senhor, o paciente está codificando!”

“Rápido, pegue as máquinas!”

Sem demora, o Dr. Jansen iniciou a reanimação de emergência. Mesmo depois de muito esforço, Andrew não parecia melhorar em nada. Na verdade, suas estatísticas estavam diminuindo incontrolavelmente. Dr. Jansen estava em pânico.

"EM. Harmon, eu acho… acho que o velho Sr. Harmon está… morrendo…”

"O que?" Tanto Natasha quanto Ruth ficaram chocadas.

Capítulo 6

“Sua coisa inútil!” Natasha estava lívida. Ela agarrou o Dr. Jansen pelo colarinho e gritou: “Eu disse para você não tirar as agulhas! Agora que o pior aconteceu, isso é tudo que você tem a dizer?

“Não, isso não tem nada a ver comigo!” O Dr. Jansen balançou a cabeça fervorosamente. “Deve ser aquele outro curandeiro. Suas agulhas devem ter causado isso!”

Natasha deu um tapa nele.

“Pare de jogar a culpa nos outros! Estou avisando agora que se alguma coisa acontecer com meu avô, vou acabar com sua vida!”

Com essas palavras, o Dr. Jansen empalideceu. A família Harmon era poderosa o suficiente para se livrar dele sem ninguém saber.

"O que está acontecendo?"

Naquele momento, Dustin entrou. Ao ver o estado de Andrew, ele franziu a testa.

“Eu não disse para você não remover as agulhas?” ele perguntou com desagrado. "Por que você não me ouviu?"

"Senhor. Rhys, agora há pouco...”

Antes que Natasha pudesse explicar, Dr. Jansen avançou e agarrou Dustin pelo colarinho.

“Então foi você quem colocou as agulhas?” ele gritou. “Foi a sua agulhada boba que fez com que o velho Sr. Harmon entrasse em estado crítico! Você é responsável por isso!

Dustin era um bode expiatório conveniente que ele poderia usar para evitar a culpa.

“Estou certo em presumir que foi você quem removeu as agulhas, então?” Dustin ergueu uma sobrancelha.

“E daí se for eu?”

"Praticamente nada. Estou um pouco curioso. Como você se tornou médico sendo tão pouco qualificado e irresponsável?

"Você-"

"Cale-se!"

Natasha empurrou o Dr. Jansen para longe e puxou Dustin para a cama.

"Senhor. Rhys, não temos tempo a perder. Por favor, salve meu avô!”

"EM. Harmon, ele é apenas um vigarista! Ele não poderá fazer nada pelo seu avô. Não seja enganado! Dr. Jansen disse com raiva.

“Se você acha que ele não pode fazer nada, então por que não faz alguma coisa?” Natasha olhou para ele.

"EU…"

Dr. Jansen ficou sem palavras. Se ele pudesse salvar Andrew, ele teria feito isso antes, em vez de ficar parado.

Quando Dustin estava prestes a iniciar o tratamento, o Dr. Jansen disse de repente: “Uma palavra de advertência, meu jovem. O velho Sr. Harmon é um homem de influência. Se você falhar, terá muito pelo que responder.”

“Se é assim, então não estou tratando dele. Vocês podem lidar com isso sozinhos.

Dustin não queria continuar discutindo com eles. Ele se virou e fez menção de sair.

"Cale-se!"

Natasha estava lívida. Ela deu um tapa no Dr. Jansen novamente. A bofetada foi tão forte que o Dr. Jansen tropeçou e quase caiu no chão. Vendo seu rosto inchado, Dustin se sentiu justificado, embora permanecesse inexpressivo. A expressão de Natasha mudou para uma súplica quando ela falou com ele.

“Por favor, Sr. Rhys. A família Harmon lhe deverá um grande favor se você puder salvar meu avô.”

“Não será fácil. A toxina foi agravada, então está mais agressiva agora. A acupuntura por si só não será suficiente para curá-lo. Preciso de outra coisa”, disse Dustin.

“Eu lhe darei tudo o que você precisar”, disse Natasha.

“Vou precisar de meio quilo de lagartas, meio quilo de aranhas e meio quilo de baratas. Frite-os e feche-os em um recipiente hermético.”

"Ai credo. Por que você precisa dessas coisas? Que nojento. Ruth disse com desgosto.

“Pare de tagarelar. Vá encontrar esses itens!

Natasha olhou para ela. Relutantemente, Ruth saiu com seus guarda-costas para procurar os insetos. Logo eles voltaram com um recipiente cheio de insetos fritos.

"EM. Harmon, depois que eu terminar o tratamento de acupuntura no seu avô, por favor, abra este recipiente e coloque-o na frente do nariz e da boca dele”, disse Dustin.

"Vai fazer!"

Natasha assentiu.

“Vou começar.”

Dustin tirou suas agulhas de prata e respirou fundo. Então, ele reuniu concentração e inseriu a primeira agulha na parte inferior do abdômen de Andrew. Com um movimento do dedo, Dustin fez a agulha girar rapidamente. Um pedaço de energia entrou no corpo de Andrew através da agulha.

Sua segunda agulha passou um pouco acima da primeira. Dustin inseriu-o sem qualquer hesitação. As próximas três agulhas foram colocadas rápida e determinadamente em linha reta em relação às duas primeiras. Curiosamente, Dustin não apenas enfiou a agulha em Andrew. Em vez disso, ele estava forçando lentamente as agulhas para cima, a partir do abdômen. A cada agulha que colocava, a pele de Andrew inchava ligeiramente, como se algo estivesse rastejando por baixo de sua pele.

"Que absurdo." O Dr. Jansen franziu os lábios com desdém. “Acupuntura é um monte de porcaria. Nem é baseado na ciência!”

"Isso é verdade! Ele está apenas se envergonhando!” Os outros médicos na sala também sussurravam entre si.

Eles claramente não tinham confiança na medicina alternativa. Quando Dustin finalmente colocou a última agulha, ele estava encharcado de suor. O que ele fez não foi acupuntura regular. Foi a arte há muito perdida de Miracle Needling. Miracle Needling poderia ressuscitar os mortos, mas somente se o artista tivesse o poder interno para fazê-lo. Era uma tarefa cansativa, então ele só a usava para emergências.

"EM. Harmon, o contêiner”, lembrou Dustin.

Natasha abriu o recipiente apressadamente e um cheiro pungente encheu a sala. Andrew recebeu o peso disso.

“Mais absurdos!” Dr. Jansen bufou novamente. “Você realmente acha que algumas agulhas e insetos fritos podem salvar um homem da morte?”

“Só porque você não pode, não significa que outros não possam”, respondeu Dustin levemente.

“Se você tiver sucesso, comerei este recipiente de insetos!” Dr. Jansen disse.

Assim que terminou de falar, Andrew abriu a boca pela primeira vez depois de dias sem responder. Uma centopéia negra saiu de sua boca. Atraído pelo cheiro do inseto frito, ele subiu no recipiente e começou a comê-los.

“Uma centopéia? Isso é uma centopéia?

"Oh meu Deus, havia uma centopéia no corpo do velho Sr. Harmon!"

"Aquele!"

Quando as pessoas na sala perceberam o que estava acontecendo, ficaram chocadas. Foi assustador ver aquela cena. Isso era coisa de pesadelo. De repente, ouviu-se um som de tosse alta vindo da cama. André abriu os olhos.

Capítulo 7

"Ele está acordado?"

Todos ficaram surpresos quando viram Andrew voltar à consciência. Os médicos ficaram pasmos quando perceberam que os monitores que mostravam os sinais vitais de Andrew estavam normais.

“Isso é incrível! O avô está acordado!

Ruth começou a chorar de felicidade ao ver a recuperação de seu avô. Natasha também deu um suspiro de alívio.

"Senhor. Rhys, não sei como lhe agradecer por isso. De agora em diante, você é o convidado de honra da família Harmon!”

Ela se curvou profundamente para Dustin.

“De nada, Sra. Harmon. Não foi nenhum problema.”

Dustin deu a ela um pequeno sorriso. No entanto, as palavras humildes de Dustin irritaram o Dr. Jansen. Ele e sua equipe fizeram tudo o que puderam para curar Andrew, mas esse cara desagradável chamou de “nenhum problema?” Claramente, Dustin os estava insultando indiretamente!

"Ei você! O que há com a centopéia? Por que haveria uma centopéia no corpo do meu avô?” Rute falou.

“Esta não é uma centopéia normal. Na verdade, é uma maldição venenosa.” Dustin se virou para Andrew. "Senhor. Harmon, onde você esteve recentemente? Você comeu algo fora do comum?

“Você acertou em cheio. Há alguns dias, estive em Millsburg para uma festa e bebi um pouco de vinho.” André assentiu.

“Se não me engano, você deve ter sido amaldiçoado”, concluiu Dustin.

"Amaldiçoado?"

André ficou surpreso. O resto deles se entreolharam surpresos. Afinal, não era todo dia que alguém era amaldiçoado.

“Não diga bobagens! É ilógico que isso possa ser uma maldição! Se você me perguntar, o Sr. Harmon deve ter ingerido ovos de centopéia por engano! O Dr. Jansen interrompeu.

“Dr. Jansen, qualquer ovo normal de centopéia teria sido digerido pelo ácido do estômago! Tudo bem se você não estiver familiarizado com isso, mas não espalhe informações falsas!” Dustin respondeu calmamente.

“Você...” Dr. Jansen calou a boca quando avistou o olhar mortal de Natasha.

"Senhor. Rhys, obrigado pelo seu diagnóstico. Vou investigar isso mais a fundo”, disse Natasha séria.

Ela já tinha ouvido falar de maldições venenosas antes, porém, não tinha experiência pessoal. Quem poderia imaginar que seu avô estava sofrendo com isso? Natasha estava determinada a fazer os perpetradores pagarem por isso!

“Agora que a maldição foi suspensa, você deve alimentá-lo com esta receita por cinco dias para remover as toxinas de seu corpo.” Dustin rabiscou em algum papel.

"Muito obrigado, Sr. Rhys." Natasha aceitou a receita com gratidão.

“Tudo bem, vou me desculpar, já que não há mais nada a ser feito.” Dustin se levantou para sair.

"Deixe-me ver você partir." Natasha também se levantou.

“Irmã, o que devo fazer com esses insetos?” Ruth interrompeu.

“Dr. Jansen mencionou que iria comer aqueles insetos. Já que foi ele quem solicitou, cumpriremos seu desejo! Todos vocês, certifiquem-se de que ele acabe com esses insetos antes de sair!” Natasha disse friamente.

"O que?" O Dr. Jansen empalideceu.

Neste momento, em outro quarto de hospital, uma cena semelhante de caos se desenrolava.

"Mãe! Como Rhys pôde me bater? Por favor, você tem que lhe ensinar uma lição!

James estava choramingando na cama do hospital com a cabeça bem amarrada. Apenas seu nariz e boca podiam ser vistos.

“Não se preocupe, vou me vingar dele por você!” Florence confortou James gentilmente.

"Sra. Nicholson, é impensável que Dustin tenha tido a coragem de agredir fisicamente vocês dois!” Um jovem bonito vestido de terno falou. Ele era o segundo filho da família Nolan, Chris Nolan. Ele também estava profundamente apaixonado por Dahlia.

“Chris, você não acreditaria. Aquele maluco enlouqueceu e bateu no meu filho como um maníaco. Ninguém poderia detê-lo! Florence cerrou os dentes.

"Realmente? Ele era uma pessoa tão louca? Chris franziu a testa. “Conheço alguns bandidos que podem lhe ensinar uma lição. Devo ajudá-la, Sra. Nicholson?

“Ah, isso seria ótimo!” Florence abriu um sorriso.

“Chris, certifique-se de que eles coloquem algum sentido nele. Frature um ou dois ossos!” James rosnou de raiva.

"Coisa certa. Garanto-lhe que ele está praticamente morto! Chris riu maliciosamente.

Para ser honesto, o casamento de Dustin com Dahlia o incomodava há muito tempo. Como era possível que um vagabundo inútil como ele pudesse ter como esposa uma senhora tão atraente e bem-sucedida? Chris não poderia deixar passar esta oportunidade de derrotar Dustin!

"James, como estão seus ferimentos?" Dahlia perguntou quando entrou de repente no quarto do hospital. Ela estava vestida com um vestido preto justo que exibia suas curvas voluptuosas. Os olhos de Chris brilharam consideravelmente.

“Dahlia, você finalmente está aqui! Olhe para mim, estou terrivelmente magoado!” James sentou-se imediatamente e apontou para a cabeça enfaixada.

“Tudo bem, Dustin me contou o que aconteceu e pediu desculpas por telefone. Vamos esquecer isso e seguir em frente”, Dahlia confortou o irmão.

"Esqueça isso?" James levantou a voz. “Dália, você está brincando comigo? Fui espancado em preto e azul! Um pedido de desculpas não vai resolver! O que você acha que eu sou?"

"Bem, o que você quer?"

“Quero que ele se ajoelhe diante de mim e implore por perdão!”

“Ele ainda é seu cunhado. Não faça de um pequeno morro uma montanha.”

“Não minta para mim! Eu sei que vocês dois se divorciaram!

“Independentemente do que aconteceu, já fomos uma família. Além disso, você é parcialmente culpado.

“Dahlia, por que você está do lado dele? O que eu fiz de errado? Eu só quebrei o colar dele! Qual é o problema? James retrucou com raiva.

"O que? O que você disse sobre um colar? Dália franziu a testa.

“O colar que você usou anteriormente. Ele alegou que era uma herança, mas tenho certeza de que é apenas lixo!” James murmurou baixinho.

“Você destruiu aquele colar?” Dahlia investigou ainda mais.

“Sim, ele estava sendo extremamente rude! Aquele maluco insolente se recusou a me dar o colar de cristal, por isso o quebrei no chão!” James disse teimosamente.

“Você está realmente pedindo uma surra!”

Quando Dahlia soube disso, ficou furiosa. Depois de tudo o que aconteceu, ela finalmente entendeu porque Dustin iria bater em James. James foi quem exigiu e quebrou o precioso colar de cristal.

Outras pessoas poderiam não ter entendido o seu significado, mas Dahlia sabia o contrário. O colar não era apenas uma herança de família, era também a única coisa que lembrava Dustin de sua mãe. Era um símbolo do amor de sua mãe por ele. Quando eles se divorciaram, Dustin não queria nada além do colar. A partir disso, ficou evidente que o colar de cristal significava muito para ele.

“Dahlia, é só um colar! Por que você está me dando um sermão sobre isso? James choramingou.

"Isso mesmo! Essa bugiganga é mais importante que a vida do seu irmão?” — exigiu Florença.

“Eu lidarei com vocês dois mais tarde!”

Dahlia não se preocupou em discutir e saiu imediatamente. Ela não tinha energia para brigar com seu irmão mimado e sua mãe irracional. Além disso, na pressa, ela machucou Dustin com suas palavras. Agora que Dahlia pensou sobre isso, ela se arrependeu de tê-las dito. Com seu temperamento, Dustin nunca teria perdido a paciência tão facilmente. Ela cometeu um erro...

Capítulo 8

Natasha e Dustin estavam sentados no banco de trás de um Benz prateado.

"Senhor. Rhys, este é o cartão platina da família Harmon. Por favor, aceite-o como um sinal de nossa gratidão.” Natasha entregou a Dustin um cartão preto com bordas douradas enquanto explicava. “Com isso, você será tratado como um convidado de honra em todos os estabelecimentos da família Harmon.”

"EM. Harmon, eu não preciso disso. Dustin balançou a cabeça.

“Não se preocupe, Sr. Rhys. Este é apenas um gesto pessoal. Quanto ao pedido do Sr. Anderson pela planta rara, enviarei para sua casa amanhã”, disse Natasha com um sorriso.

“Isso é muito gentil da sua parte, Sra. Harmon. Muito obrigado." Dustin riu e aceitou o cartão.

Como foi um presente dela, seria útil. Enquanto conversavam, o carro parou de repente.

“Sinto muito, Sra. Harmon! Fui forçado a fazer isso! O motorista do carro confessou antes de sair e correr para salvar sua vida.

Naquele momento, dois SUVs pretos passaram. Eles bloquearam o Benz prateado na frente e atrás. Mais de dez homens saíram dos SUVs. Eles se aproximaram do carro, armados e com os rostos cobertos. Um homem careca e corpulento que parecia ser o líder colocou o pé no capô do Benz.

Brandindo sua faca, ele ameaçou: “Sra. Harmon, meu chefe quer conhecer você. Nós iremos acompanhá-lo.

“Que ousadia da sua parte sequestrar meu carro!” Natasha respondeu, imperturbável. Ela emitiu uma aura imponente digna de uma rainha.

“Não teríamos ousado com todos os seus guarda-costas por perto. Porém, eles estão agora no hospital protegendo seu avô. Você está sozinho com seu brinquedo de menino! Como poderíamos deixar passar esta preciosa oportunidade?” o careca sorriu.

“Bem, você tem algum cérebro nesse seu estúpido para subornar meu motorista. No entanto, por favor, satisfaça minha curiosidade. Quem é seu chefe? Natasha perguntou calmamente.

“Você saberá quando chegarmos lá! Agora, você vai sair? o careca insistiu.

“Você não tem o direito de me dar ordens!” Natasha não se mexeu.

“Já que você vai ser difícil, não tenho escolha senão recorrer à força!” O careca gesticulou para os outros pedindo um grande martelo. Quando ia quebrar o para-brisa, Dustin abriu a porta e saiu.

"EM. Harmon, seu brinquedinho não tem coragem. Eu nem comecei e ele já está fugindo de medo. O que você viu nele? o careca disse zombeteiramente.

Natasha franziu a testa e enfiou a mão na bolsa silenciosamente.

“Você tem cinco segundos para estudar”, alertou Dustin.

“Você sabe o que está dizendo? Você está tentando ser um herói? Morra!"

Antes que o careca pudesse terminar a frase, um tapa caiu em seu rosto. A pressão avassaladora quase deslocou sua mandíbula. Ele cambaleou para trás, as estrelas girando em volta de sua cabeça.

“Como ele ousa revidar? Mate-o!

Os outros homens imediatamente correram em direção a Dustin com as armas nas mãos. Dustin os enfrentou sem medo. Ele atravessou a multidão, seus movimentos leves como uma pluma. Cada vez que alguém se aproximava, ele dava um tapa firme.

Depois de alguns estalos altos e gritos de dor, os homens caíram um por um. Nenhum permaneceu de pé após receber um tapa de Dustin. Bater em mais de dez homens musculosos parecia tão fácil para ele. O careca estava assustado. Nunca em seus sonhos ele teria pensado que o jovem diante dele era um monstro tão terrível. Mesmo que todos eles tenham ido até Dustin de uma vez, nem um fio de cabelo de sua cabeça foi ferido.

"Interessante."

Os olhos de Natasha brilharam de interesse, um leve sorriso brincando em seus lábios. Ela recolocou a arma que estava na bolsa. Inicialmente, ela pensou que Dustin teria dificuldade em derrubar sozinho um grupo de homens sedentos de sangue. Quem diria que ele era um lutador tão capaz? Ele era muito mais habilidoso que seus guarda-costas. Ele não só era habilidoso em medicina e combate, mas também era bonito! Um homem como ele era um em um milhão!

"Parar! Afaste-se! O careca implorou por sua vida enquanto Dustin se aproximava dele. “Não chegue perto de mim! Eu farei você pagar—”

Antes que ele pudesse terminar, Dustin deu um soco em seu abdômen. O homem vomitou e se ajoelhou no chão de dor.

"Ele é todo seu, Sra. Harmon."

Dustin deu um passo para o lado.

"Obrigado." Natasha assentiu e olhou para o careca. “Diga-me, quem é seu chefe?”

Suor escorrendo pela testa, o homem hesitou.

"Você não vai me contar?" Natasha sorriu e pegou uma faca do chão. Ela segurou a lâmina contra o pescoço dele e ameaçou: “Terei que torturá-lo lentamente até que você confesse”.

Com isso, ela levantou o braço e balançou.

No último momento, o careca gritou: “Por favor, me poupe! Eu vou te contar tudo! É Trevor Spanner, do Grupo Drey!

Sua vida era mais importante que sua lealdade agora.

"Como esperado." Natasha sorriu. “Volte e informe Trevor que vou me lembrar disso! Quando tiver algum tempo livre, irei visitá-lo. Desapareça agora mesmo!

O careca e seus homens fugiram com o rabo entre as pernas.

"EM. Harmon, as coisas não são tão simples quanto parecem. Primeiro, seu avô foi amaldiçoado. Em seguida, seu carro foi sequestrado. Não será fácil lidar com Trevor”, alertou Dustin.

“Trevor Spanner é simplesmente um homem louco. No entanto, ele tem fortes aliados que o apoiam. Não vou fazer nada sobre isso ainda. É melhor esperar por uma oportunidade de reunir todos eles de uma só vez!”

Natasha estreitou os olhos. Seria precipitado atacar agora. Ela derrubaria todos eles de uma só vez!

“Contanto que você tenha um plano, tudo bem.” Dustin assentiu.

Ele não tinha interesse nos conflitos entre famílias rivais.

"Senhor. Rhys, parece que você é realmente o benfeitor da minha família. Você salvou meu avô e agora me salvou de ser sequestrado. Não tenho como pagar de volta. Natasha agitou os cílios.

“Não é nenhum problema”, Dustin respondeu descuidadamente.

“Não, nós lhe devemos muito! Devo retribuir o favor!” Com isso, Natasha lançou-lhe um sorriso encantador. “Para mostrar minha sinceridade, devo retribuir comigo mesmo?”

A história é apenas para refrescar todos os comerciantes de criptografia!