Překlad je proces převodu psaného nebo mluveného obsahu z jednoho jazyka do druhého při zachování jeho významu. Automatizací a zlepšováním překladového procesu výrazně přispěla umělá inteligence (AI) k proměně překladatelského průmyslu.

Aby AI poháněné překladové systémy mohly vyhodnotit a pochopit strukturu, syntaxi a kontext zdrojového jazyka a produkovat správné překlady v cílovém jazyce, využívají algoritmy strojového učení a techniky zpracování přirozeného jazyka.

Typy systémů překladů poháněných AI

Systémy překladů poháněné AI lze rozdělit do dvou hlavních přístupů:

Strojový překlad založený na pravidlech (RBMT)

Pro překlad textu používají systémy RBMT slovníky a předem stanovená jazyková pravidla. Tyto pokyny a slovníky vytvářejí lingvisté a další odborníci, kteří určují, jak překládat slova, fráze a gramatické struktury.

Zatímco systémy RBMT jsou schopny produkovat přesné překlady pro některé jazykové páry, často čelí omezením kvůli složitosti a různorodosti jazykových systémů, což je činí méně užitečnými pro složitější překlady.

Statistický strojový překlad (SMT)

Systémy SMT využívají statistické modely, které byly vyvinuty pomocí rozsáhlých dvojjazyčných korpusů. Tyto algoritmy analyzují slova a fráze ve zdrojovém a cílovém jazyce, aby našly vzory a korelace.

Systémy SMT jsou schopny učinit vzdělané předpoklady o ideálním překladu pro daný vstup tím, že analyzují ohromné objemy dat. S více tréninkovými daty se systémy SMT stávají přesnějšími, ačkoli mohou mít potíže s neobvyklými nebo vzácnými frázemi.

Neurální strojový překlad (NMT) se v poslední době stal známějším v překladatelském průmyslu. K výrobě překladů používají systémy NMT metody hlubokého učení, zejména neurální sítě. Ve srovnání s dřívějšími metodami jsou tyto modely lépe schopny reprezentovat kontext, sémantiku a složitosti jazyků. Systémy NMT se ukázaly jako výkonnější než jiné technologie a jsou široce používány v mnoha známých překladatelských službách a aplikacích.

Výhody AI v překladu

Použití AI v překladu nabízí několik výhod:

  • Rychlost a efektivita: Systémy překladů poháněné umělou inteligencí mohou rychle zpracovávat velké objemy textu, čímž urychlují překladový proces a zvyšují produktivitu.

  • Konzistence: AI zajišťuje konzistentní překlady dodržováním předem stanovených pravidel a naučených vzorů, čímž snižuje chyby a nesrovnalosti.

  • Přizpůsobení a přizpůsobitelnost: Modely AI lze doladit a přizpůsobit pro konkrétní oblasti, terminologie nebo styly psaní, což vede k přesnějším a kontextově vhodným překladům.

  • Kontinuální zlepšování: Systémy AI se mohou učit na základě zpětné vazby od uživatelů a aktualizovat své překladové modely v průběhu času, což postupně zlepšuje kvalitu překladu.

Nástroje AI pro překlad

Existuje několik nástrojů AI dostupných pro překlad, které využívají techniky strojového učení a zpracování přirozeného jazyka. Zde je pět populárních nástrojů AI pro překlad:

Google Překladač

Google Překladač je široce používaný překladový nástroj poháněný umělou inteligencí. Aby nabídl překlady pro různé jazykové páry, kombinuje modely založené na pravidlech a neurální strojový překlad. Nabízí funkce pro překlad textu, překlad webových stránek a dokonce i převod řeči na text a textu na řeč.

Google Překladač nabízí jak bezplatné, tak placené verze. Základní překladatelské služby, včetně překladu textu, překladu webových stránek a základních funkcí převodu řeči na text, jsou uživatelům k dispozici zdarma. Google také nabízí placenou službu nazvanou Google Translate API pro vývojáře a podniky s rozsáhlejšími potřebami překladu. Použití API podléhá cenám na základě počtu přeložených znaků.

Microsoft Translator

Dalším schopným nástrojem pro překlad pomocí AI je Microsoft Translator. Nabízí překladatelské služby pro mnoho různých jazyků a využívá modely neurálního strojového překladu. Nabízí vývojářům API a SDK, aby mohli integrovat funkčnost překladu do svých projektů.

Microsoft Translator nabízí model cenové struktury podle úrovní. Má bezplatnou úroveň, která umožňuje uživatelům přístup k základním překladatelským službám s určitými omezeními. Microsoft také poskytuje placené plány pro vyšší objem a pokročilé funkce. Ceny jsou obvykle založeny na počtu přeložených znaků nebo počtu provedených API požadavků.

DeepL

DeepL je nástroj pro překlad řízený AI, známý pro své překlady vysoké kvality. Využívá modely neurálního strojového překladu a tvrdí, že překonává jiné populární překladové nástroje z hlediska přesnosti. DeepL podporuje více jazykových párů a nabízí uživatelsky přívětivé rozhraní.

DeepL nabízí jak bezplatné, tak placené verze. Bezplatná verze DeepL umožňuje uživatelům přístup k jeho překladatelským službám s určitými omezeními použití. DeepL také nabízí předplatné založený prémiový plán nazvaný DeepL Pro, který poskytuje další výhody, jako jsou rychlejší překladové rychlosti, neomezené použití a možnost integrovat službu do jiných aplikací.

Systran

Systran je společnost zabývající se jazykovými technologiemi, která poskytuje řešení pro překlad poháněná umělou inteligencí. Nabízí řadu produktů a služeb, včetně neurálních strojových překladových motorů, překladových API a specializovaných průmyslových řešení. Systran se zaměřuje na přizpůsobení a překlady specifické pro danou oblast.

Ceny za nabídky Systran jsou obvykle založeny na specifických požadavcích a úrovni přizpůsobení požadované klientem.

Trados Enterprise

RWS je celosvětovým lídrem v překladatelských a lokalizačních službách a poskytuje různé jazykové technologické řešení na podporu překladu a vícejazyčného správy obsahu.

Jedním z jeho produktů jazykových technologií je Trados Enterprise (dříve RWS Language Cloud). Tato cloudová platforma je navržena tak, aby zjednodušila překladový proces, zlepšila spolupráci a zvýšila kvalitu překladu. Poskytuje řadu funkcí a nástrojů pro správu překladatelských projektů, jako jsou paměti překladu, správa terminologie, řízení projektů a jazykové zdroje.

Trados Enterprise nabízí různé verze přizpůsobené specifickým potřebám. Verze Studio je ceněna na 125 $ měsíčně a poskytuje průmyslově nejlepší nástroj pro počítačem asistovaný překlad (CAT) pro profesionální lingvisty. Verze Team, ceněna na 185 $ za uživatele měsíčně, se zaměřuje na spolupráci v cloudu pro překladatelské projekty.

Verze Accelerate začíná na 365 $ za uživatele měsíčně a nabízí komplexní správu překladů pro organizace s vlastními požadavky. RWS také poskytuje bezplatnou zkušební verzi pro zájemce a povzbuzuje potenciální zákazníky, aby požádali o demo a prozkoumali jejich nabídky podrobně.